A Kalimera Görög Kulturális Egyesület blogja

Kalimera Eger!

Prasopita - A póréhagymás pita

2018. február 01. - kalimeraeger

Korábban, a vaszilopita kapcsán már ejtettünk szót a pitákról. Akkor a hagyományos, édes változat receptjét osztottuk meg veletek, ma pedig azt, amelyet az Egri Görög Önkormányzat Újévi Vaszilopita-Ünnepén is fogyaszthattatok. Elkészítése nagyon egyszerű, próbáljátok ki!

praszopita.jpg

Fotó: Pinterest

Póréhagymás-túrós pita (Prasopita)

Hozzávalók:

  • két csomag réteslap (12-12 lapos)
  • 2 szál póréhagyma
  • fél kg túró
  • só, bors
  • 4 tojás
  • olívaolaj

Elkészítés:

Kevés olajon megdinszteljük a megmosott, karikákra vágott póréhagymát, majd amikor kihűlt, összekeverjük a túróval, valamint a 4 tojással, ízlés szerint sózzuk, borsozzuk.

Egy tepsi alját megkenjük olívaolajjal, majd egy réteslap következik, azt is megkenjük olívaolajjal, majd ez így folytatódik, míg 12 lapot el nem helyeztünk egymáson. Ügyeljünk arra, hogy az alsó 2-3 réteslapot úgy terítsük le, hogy a tepsi oldalaira is jusson, ez akadályozza meg, hogy kifolyjon a töltelék. Ha mind a 12 lapot lefektettük, erre kerül rá a töltelék, majd a maradék 12 réteslapot egyenként olajozva a töltelék tetejére helyezzük, a felső lapot is megkenve olívaolajjal. Villával kicsit megszurkáljuk, előmelegített sütőben 175 fokon kb. 35-40 percig sütjük.

Kali orexi! Jó étvágyat!

Ha neked is van egy jó pitarecepted, kérünk, oszd meg velünk! Köszönjük!

 

A csodálatos Dodekaniszosz - képekben

1.rész

A Dodekaniszosz-szigetcsoport az Égei-tenger délkeleti részén terül el. 12 nagyobb, és mintegy 150 kisebb sziget alkotja, melyek közül mindössze 26 sziget lakott. Mini képes sorozatunk első részében látogassunk el 6 nagyobb szigetre.

rodosz.jpg

Rodos (Rodosz)

kos_1.jpg

Kos (Kosz)

patmos-dodekanisszosz.jpg

Patmos (Patmosz)

astypalaia_dodekanisszosz.jpg

Astipalaia

karpathos_dodekanisszosz.jpg

Karpathos (Karpathosz)

kalimnos.jpg

Kalimnos (Kalimnosz)

Te hova utaznál, ha rögtön indulhatnál?

Képek forrása: Pinterest

Magyarországi görög portrék - 7. rész

Smuk Tamás

smuk_tamas.jpg

Úgy tartja, nem elég, ha valaki kiválóan ért a hangszerekhez, szakmai alázat nélkül még a hangok is másképpen szólnak. Nem szeret a reflektorfényben lenni, szerinte a csapat nem attól csapat, hogy valaki kiáll a többiek elé, akiknek csak a homályban jut hely, hanem attól, hogy mindegyikük munkája egyformán fontos. Smuk Tamással beszélgettünk.

Mindig azzal viccelődünk, hogy hangszerekkel a kezetekben születtetek. Emlékszel, hogy kezdődött ez a hatalmas szerelem?

Szerencsések vagyunk a bátyámmal, hiszen a szüleink rendkívül gazdag útravalóval láttak el minket: lelkes táncházi közönségként görög, egyéb balkáni, magyar, sőt, indiai esten is jártunk. Számos kazettánk volt, az arab zenétől kezdve a klasszikus zenén át a legújabb dallamokig szinte mindenféle muzsikával találkoztunk, de végső soron a görög zene lett az, ami a leginkább a szívünkhöz nőtt.

Ahogy telt-múlt az idő, egyre jobban vágytunk a bátyámmal arra, hogy mi is játszhassunk valamilyen hangszeren, úgy, ahogy azt a táncházakban láthattuk. Ezen vágyunktól vezérelve zeneiskolába kezdtünk járni, ahol hegedülni tanultunk, ám az ott eltöltött két év alatt rájöttem, hogy a cél jó, csak az eszköz nem megfelelő.  Érdekes módon a közvetlen családi körben nem zenélt körülöttünk senki, apukám viszont mindig szerette a hangszereket: többfélét is kaptunk tőle, amiket volt alkalmunk Gáborral kipróbálni, tanulgatni rajtuk. Az első darbukánkat, görög nevén tuberlekit a Zsarátnok zenekar dobosától, Almassalma Ahmed Kheir-től vásárolta, amivel nagyon nagy örömet szerzett nekünk.

Melyik volt előbb: a tyúk vagy a tojás? A vágy, hogy dobolj vagy maga a tuberleki?

Mire meglett az első dobunk, már volt bennünk ambíció: Gáborral mindenen doboltunk, ami csak a kezünk ügyébe került, az autóban a kulacson, itthon a lavór alján. Az „Alma dobja” – ahogy mi hívtuk – sokáig elkísért, időközben felújíttattam, és a Mydros-ban is hosszú éveken keresztül játszottam rajta. Jelenleg egy olyan hangszer van a kezeim között, melyet az egyik legjobb egyiptomi tuberleki készítő mester, Mohamed Elarabi kifejezetten nekem, az én elképzeléseimnek megfelelően készített. Ez hatalmas megtiszteltetés, és azóta is minden alkalommal nagyon boldog vagyok, amikor játszhatok rajta.

Azért zenéltünk, mert szerettünk volna, így hamar megismertük, mi az az örömzene.

Ennek a hangszernek az egyik nagy előnye, hogy viszonylag olcsó, könnyebben áldoz rá az ember. Elég hamar sikerélményt hoz, így azok számára is jó, akik nem annyira kitartóak, vagy szeretnének hamar sikerélményt szerezni. Mi abban is szerencsések voltunk a Gáborral, hogy a szüleink a zene frontján nem gyakoroltak ránk semmilyen nyomást. Azért zenéltünk, mert szerettünk volna, így hamar megismertük, mi az az örömzene. Dobolni autodidakta módon tanultam meg, nem jártam tanárhoz. Hallgattam otthon a kazettáinkat, és hallás után próbáltam meg eldobolni a számokban hallottakat, vagy csak kísérni azokat. Akkor még nem volt internet, nem volt youtube, szégyenlős gyerek révén pedig a zenekarok dobosaihoz sem mertem odamenni, hogy megkérdezzem, hogyan sajátíthatnám el ezt vagy azt a technikát. Érdekes, hogy ezekből az élményekből sokat táplálkoztam, több éve én is tanítom a tuberlekin való játékot. Saját indíttatásból nem kezdtem volna tanítani, ha fel is kértek rá, inkább más tuberlekisekhez irányítottam őket, akik akkoriban már foglalkoztak ilyesmivel, de az egyik kedves ismerősöm ragaszkodott hozzá, hogy tőlem tanuljon, mert szerette, ahogy játszom. Ilyen kedves felkérésre nem tudtam nemet mondani. Mielőtt tanítottam, kételyeim voltak, hogyan lehetnék én méltó tanár, hiszen amit tudok, én sem tanártól vagy mestertől tanultam, hanem csak egyszerűen kikísérleteztem, ráéreztem; milyen jogon állíthatnám hát azt, hogy a tudás autentikus forrása vagyok. Aztán egyre több anyag vált elérhetővé az interneten, ami egy fontos visszaigazolás volt számomra. Rájöttem, hogy semmit sem csinálok másképp vagy rosszul, csak maximum hosszabb ideig tartott, míg tanár nélkül, egyedül jöttem rá arra, hogy mit és hogyan kell csinálni. Ma már nem bánom, hogy annak idején nem volt tanárom, így saját játékstílusom alakulhatott ki. Az időt sem sajnálom, ez egy szép hosszú út, amit ma is lelkesen taposok. Amit viszont sajnálok, hogy nem volt rá lehetőség gyerekkoromban, hogy bárki segítséget, útmutatást tudjon adni. Ma azt próbálom megadni az embereknek, amiben nekem nem volt részem. Nagyon boldog vagyok, amikor látom, hogy sikerült valakinek segítenem, és bízom benne, hogy a dobolás neki is annyit fog adni, mint nekem.

mydros_smuk_tamas.JPG

Fotón: A Mydros zenekar - még az azóta kivált Tibivel (jobb szélen)

Gáborral a mai napig együtt zenéltek. Ad a testvéri kötelék egyfajta pluszt a munkához, könnyebben érzitek egymás rezdüléseit?

Nekem nagyon sokat jelent, hogy Gáborral jó testvérek vagyunk. Számomra nagy öröm, hogy együtt zenélünk. Sok időt töltöttünk együtt, együtt kezdtük felfedezni a zenét, mára már teljesen összecsiszolódtunk. Ez az érzés már kicsi korunkban is megvolt, minden nap siettünk haza az iskolából, hogy zenélhessünk. Van egy kedves emlékem: egyszer Olaszországban voltunk kempingezni, ahová nem vittünk hangszert magunkkal. A nálunk lévő tárgyak között keresgéltünk, két horgászszékre esett a választásunk, ezek lettek a mi alkalmi hangszereink. Hangot ugyan nem adtak ki, de tudtuk úgy tartani, mint egy harmonikát és dobot.  Megegyeztünk a Gáborral, hogy melyik számot játsszuk, tökéletesen együtt kezdtük el, kiállásoknál egyszerre tartottunk szünetet, és fejeztük be a szám végén a „zenélést”. Én a puha textil részén doboltam, ő a keményebb széleire képzelt billentyűket nyomta le: gyakorlatilag ugyanazt csináltuk, ugyanúgy, mint otthon a hangszereken, csak hang nélkül, és mégis működött.   

Gábor nagyszerű szervező, diplomata, nagyon szépen ellátja a zenekar körüli teendőket munka mellett is, noha sok idejét elveszi a szervezőmunka, ezért igyekszem a keze alá dolgozni, segíteni, amiben tudok.

Ha valaki zenélni tud, az nem elég, kell a zene felé egyfajta alázat is, sok-sok kutatás és még több zenehallgatás a stíluson belül.

Milyen hangszeren játszol még?

Egyáltalán nem professzionálisan, de a mi zenénkhez elegendő szinten tudok játszani gitáron és picit basszusgitáron.  Ez a két hangszer ugyan csak kísérő szerepet tölt be azokban a görög zenékben, amiket mi is játszunk, mégis ezen a két poszton volt a legtöbb tagcsere a Mydros-ban. Nagyon nehéz új embert találnunk, hiszen mi - akik a görög zene dallam- és ritmusvilágában nőttünk fel - sem tudjuk mindig maradéktalanul, autentikusan visszaadni az eredeti hangzást, így annak, aki először találkozik a görög zenével, ez még nagyobb kihívást jelent. Ha valaki zenélni tud, az nem elég, kell a zene felé egyfajta alázat is, sok-sok kutatás és még több zenehallgatás a stíluson belül. A harmadik gitárosunk távozása után megegyeztünk, hogy megpróbáljuk ideiglenesen mi pótolni azt az űrt, ami a gitár hiánya miatt keletkezett a hangzásunkban.  Azokban a számokban, amelyekben nagyobb szükség van gitárra, mint dobra, azokban én gitározok, amelyekben pedig buzukira nincs akkora szükség, azokban Niko tölti fel gitárral a hangzást. Az ideiglenes megoldás bevált, és mi így maradtunk. A basszusgitár pótlására is kísérletezünk most egy megoldással, de jobban szeretnénk, ha több hangszeres zenész lenne a zenekarban. Baglamán is szeretek játszani, de sajnos azokban a számokban tudnék pengetni rajta, amikben most gitározom, szóval egy ideje pihentetem ezt a picike, de annál fontosabb hangszert. Nagyon szeretek egy csapat részeként alkotni, soha nem jutna eszembe, hogy a többieket háttérbe szorítva arra törekedjek, hogy elnyomjam a csapatot. Ha mindenáron választani kellene, legszívesebben egy szép tsiftetelit vagy zembekikot játszok el a zenekarral, de nagyon szeretem a 9/8 ütemmutatójú, karsilamas tánc ritmusát is dobolni.  Inkább hangulatfüggő, mikor melyik a kedvencem. Úgy a legnagyobb élmény eljátszani valamit, ha látom, hogy valakiben kellemes érzéseket kelt. Ha például valaki önfeledten, érzelmekkel teli zeimbekikot táncol, akkor minden hangot szeretettel játszok a tiszteletére, de ugyanilyen inspiráló lehet bármi: a tsiftetelire bulizók, a pondoszi vagy más zenére beleéléssel táncolók is ugyanilyen kölcsönhatásba lépnek a zenénkkel. Ülős koncertet ritkábban adunk, de ott is sokszor érezzük a közönség támogatását, hogy kétirányú a kommunikáció köztünk. Ezekért a pillanatokért szeretek a leginkább zenélni.

Aki járt már Mydros koncerten, táncházban, láthatott téged egy nagyon speciális kis dobozon üldögélni, ami szintén dobként funkcionál…

Igen, ez egy afro-perui eredetű hangszer, a cajon, melyet rabszolga zenészek használtak a spanyol gyarmatokon. A rabszolgáknak nem voltak hangszereik, elvették tőlük ezt az örömforrást, így a kezük ügyébe került ládákat használták zenélés céljára. Ma már a flamenco zene egyik meghatározó hangszere. A Mydros zenekarban dobfelszerelés helyett használjuk, a hangja ugyanis kiválóan helyettesíti a lábdobot és a pergődobot.

Érdekes, de az egyik, amit a legjobban szeretek a Mydros-ban, nem célja, csak kedves hozománya volt ennek a dolognak. Ez pedig az, hogy olyan csapat alakult ki, ami olyan, mintha a családom lenne.

A Mydros már nagyon sok éve szerves része az életednek. Mit adott neked? Melyek a legkedvesebb pillanataid?

Érdekes, de az egyik, amit a legjobban szeretek benne, nem célja, csak kedves hozománya volt ennek a dolognak. Ez pedig az, hogy olyan csapat alakult ki, ami olyan, mintha a családom lenne. Bizonyos értelemben együtt nőttünk fel, rengeteg időt töltöttünk és töltünk a mai napig is együtt. Nagy kedvenceim a Mydros nyaralások is, amelyek életre szóló élmények számomra.

Mi határozza meg az úti célt?

Nem egyszerű a szervezés, hiszen közel százan tartanak velünk, és nem mindegyik utazási iroda van arra felkészülve, hogy ennyi embert egy időben, egymáshoz közel helyezzen el, ezért korlátozottak a lehetőségeink. Számunkra nagyon fontos, hogy ezek a nyaralások ne arról szóljanak, hogy mi vagyunk „a zenekar”, és van „a közönség”, hanem mi is ugyanúgy a buli részesei szeretünk lenni. Szeretünk összeismerkedni, beszélgetni az emberekkel, és ez nem csak formaság, tényleg kíváncsiak vagyunk rájuk. Ebből a viszonyból adódóan vannak őszinte visszajelzéseink, mit szerettek és mi nem tetszett annyira egy-egy nyaraláson, ezek alapján próbálunk a kedvükben járni. A szakdolgozatom kutatási alanyai is ők voltak, a témája pedig a nyaralás, így abból is levontunk hasznos következtetéseket. Egyébként az nagyon fontos, hogy mi nem vágytunk soha arra, hogy másként kezeljenek minket, mesterségesen felnézzenek ránk. Tudjuk, honnan indultunk, amíg eljutottunk a teltházas rendezvényekig. Semmi sem hullott az ölünkbe, apránként alakult ki a mai ismertség és népszerűség, amit nagyra becsülünk és hálásak vagyunk érte. Nagyon fontos nekünk a közönségünk, ha bárkinek, akár csak egy másodpercre is adni tudtunk valamit, az nekünk hatalmas öröm.

ritmosaic_smuk_tamas.jpg

Fotó: A RitMosaic

Azonban nemcsak a Mydros az, ami előtérbe kerül az életedben…

Valóban, van egy másik együttesem is, a RitMosaic. Az évek során többször kértek fel arra, hogy dobbal aláfestő zenét játsszak egy-egy eseményen, kísérjek hastáncot, így egyre nagyobb szerelmese lettem a dobolásnak, egyre jobban izgatott, mit lehetne még kihozni ebből a hangszerből. Folyamatosan tanulok, fejlesztem magam, rengeteg arab, görög és egyéb olyan zenét is hallgatok, amelyben a tuberleki meghatározó. Próbálom ezeket a stílusokat vegyíteni, és kialakítani ennek megfelelően a sajátomat. A dob is egy nagyon jó önkifejező eszköz. Abból, ahogy valaki ráüt egy dobra, nagyon sok következtetést lehet levonni magáról az emberről: hogyan nyúl a hangszerhez, milyen erővel üti meg, szégyenlősen vagy hatalmas erővel csap rá. Vágytam tehát arra, hogy legyenek körülöttem olyan emberek, akik osztják a tuberleki és a hasonló ütőhangszerek iránti szenvedélyemet, így találtam rá Francia Danira és Varga Mersére, akik kiemelkedő tehetségei ezeknek a hangszereknek. A kezdeményezés hobbiból indult, nem volt bennünk görcsös akarás, hogy mindenáron zenekart hozzunk össze, ám mégis így alakult. Köztünk nincs hierarchia, mindent felosztunk projectekre, és így is működik a dolog. Nincs közöttünk versengés, mert mindannyian azt csináljuk, amit szeretünk: tartottunk már csapatépítő tréninget, bemutatókat, workshopokat (ahol tanítjuk a hangszeres játék alapjait). Szeretnénk kirángatni a dobot abból a skatulyából, amelybe a társadalom és a hangszer eddigi felhasználása helyezte. Nagyon maximalista a csapat, szeretnénk a legjobbat nyújtani, ezért saját szervezésű, egész estés koncertet még nem adtunk, de nagy lelkesedéssel dolgozunk rajta, hogy valami egyedülállót alkossunk.

Én szeretném, ha mindig úgy tudnék zenélni, hogy várom, hogy színpadra állhassak, hogy ünnep legyen, hogy zenélhetünk. Nem szeretnék belefásulni.

Nem elégedtél meg a zenéléssel, diplomát is szereztél. Miért tartottad fontosnak, hogy civil foglalkozásod is legyen?

A Kodolányi János Főiskola Turizmus - Vendéglátás szakán végeztem, mint turizmussal foglalkozó közgazdász. Szakdolgozatom címe: „A görög zene utazási motivációként történő megjelenése a Mydros együttes nyaralásai során”, kézenfekvő és izgalmas téma volt a nyaralásainkról írni. Az a tapasztalatom, hogy a zenéből itthon is meg lehet valahogy élni, de nem érdemes. Én szeretném, ha mindig úgy tudnék zenélni, hogy várom, hogy színpadra állhassak, hogy ünnep legyen, hogy zenélhetünk. Nem szeretnék belefásulni. Emlékszem, általános iskolás korunkban kipróbáltuk Gáborral és az akkori énekesünkkel, Nórival a „vendéglátózást” kicsiben: napi rendszerességgel játszottunk a Westend City Centerben akkor még megtalálható „To Parathiro” nevű görög étteremben, de néhány hét alatt belefásultunk. Elveszett az öröm. Ha az ember ebből akarja kiszakítani a kenyerét, az olyan, mintha levágná az arany tojást tojó tyúkot. Számomra a zene öröm, ezt az érzést igyekszem megtartani.

Köszönöm, hogy beszélgettünk!

Tudtad-e...

8. rész

gorog_kave_1.jpg

Fotó: Pinterest

...hogy a görög kávé a hosszú élet egyik titka? Ikaria sziget lakói részt vettek abban a kutatásban, melyben a fekete nedű hatásait vizsgálták. Köztudott, hogy a világon ezen a földdarabkán a legmagasabb az átlagéletkor, tudósok egy csoportja pedig úgy véli, hogy ebben igen jelentős szerepet játszik az itt fogyasztott kávé. Jótékony hatásai között szerepel a szív-és érrendszeri egészség megőrzése, a normál értékű vérnyomás megléte, illetve a diabétesz, valamint a szívbetegségek kockázatának csökkentése. Természetesen túlzásba sem szabad esni, és az sem elegendő, ha reggeli gyanánt csupán kávét fogyasztunk.

-mk-

Koufonisia, a Kikládok rejtett kincse

Miliosz Katalin írása

koufonisia_1.jpg

Nem árt szem előtt tartani, hogy nem lehet elég korán elkezdeni a következő nyaralás tervezését, és valljuk be, ez igencsak fel tudja dobni a hidegebb, zord napokat

Különösen jó, ha előbb kezdünk el ötletelni egy olyan úti cél esetében, ami nem szerepel a legismertebb üdülőhelyek között. Ilyen például a mesés Koufonisia, a Kikládok egyik gyöngyszeme.

Valóban nehéz világraszóló hírnevet szerezni olyan szomszédok mellett, mint Santorini vagy Mykonos. Ám Koufonisia sem kevésbé gyönyörű, klímájának kedvező hatásai nem maradnak el a mellette fekvő szigetekétől, és itt is rendkívül barátságos és vendégszerető helyiek kínálják a nemcsak szemet gyönyörködtető, de igazán ínycsiklandozó termékeiket.

Ahogy az a Kikládok családtagjaira oly jellemző, itt is a fehérre meszelt falak között megbúvó ablakok nyitnak csodás panorámát az égszínkék tengerre. A homokos strandok minden nyaraló álmát valóra váltják. A bőség zavara nem enged választani a sok-sok taverna közül, melyek nagy része csodás kilátást biztosít a hullámokra. De a kirándulni, túrázni vágyók is megtalálják itt a számításaikat, igen jó kis barangolásokra van itt lehetőség.

koufonisia_2.jpgSokan persze nem tudják, hogy Koufonisia valójában két szigetből áll: Pano Koufonissiből, mely több lakóval is büszkélkedhet, és turisztikai létesítményekkel is rendelkezik, valamint Kato Koufonissiből, mely teljesen lakatlan, viszont igen népszerű az egy napos kirándulások alkalmával, mikor is a turistahajók itt állnak meg, hogy utasaik csobbanhassanak egyet a hűsítő habok között.

Természetesen aki szeretné először egy rövid kirándulás keretein belül felfedezni a szigetet, és éppen a környéken nyaral, lehetősége van hajóra pattanni, és Naxos vagy Amorgos kikötőiből útnak indulni. És ha már erre járnak, kár lenne kihagyni a többi, szintén a Kis-Kikládok csoportjába tartozó Donoussát, Schinoussát és Irakliát.

Ám garantáltan nem bánja meg, aki a hosszabb nyaralását szervezi Koufonisiára. A Naxos-tól délre fekvő sziget valójában a nyugalom paradicsoma, mely garantálja a teljes kikapcsolódást és feltöltődést. Ehhez persze kell az, hogy ne egy nyüzsgő, szállodáktól és bároktól hemzsegő helyre érkezzen a nyaralni vágyó. Persze Koufonisia fő kikötőjében minden megtalálható, ami a kényelmet szolgálja, boltok, tavernák és szállások állnak rendelkezésére, mégis minden megmaradt az élhetőség, a kellemes csend és nyugalom határánál.

Koufonisia vagy más néven Hora városkája nem olyan meglepő módon magán viseli a Kikládokra oly jellemző stílusjegyeit; a fehérre meszelt házak által övezett szűk kis utcák rengetegét. A hotelek és apartmanok többsége persze itt helyezkedik el. Strandolásra itt is van lehetőség: Megali Ammos-on biztos, hogy mindig lesz üres hely a parton. Ugyan ezen a szigeten valóban nem sokall be az ember a tömegtől és a zajtól, de ha már valaki itt tölti az idejét, érdemes felfedeznie a környéket is.

koufonisia_4.jpg

Akár a túrázás közbeni felüdülésre, akár csak a lubickolás élvezete miatt érdemes végigzarándokolni a sziget strandjain. Jó hír, hogy a távolságok igen elhanyagolhatóak, pár kilométeren belül akár több meseszép partszakaszt is találhatunk. Ilyen például a Horától mindössze 1 km-re fekvő Finikas, vagy a 1,5 km-re lévő Fanos. A strandok többsége homokos, a víz pedig kristálytiszta. A szigeten több helyen teret engednek a nudizmus kedvelőinek, így aki szeretné inkább mellőzni ezeket a helyeket, nyugodtan hagyja ki Porit, Nerot és Platia Poundát. Mivel a környéket szerencsére még elkerülte a turisták hada, így nem túl nehéz olyan partszakaszba botlani, melyet még teljes egészében a természet ural és mellőz mindenféle mesterséges kialakítást.

A búvárkodás szerelmeseinek mindenképpen érdemes elzarándokolni Platia Poundába, ugyanis a megszokott homokos szakasz mellett itt sziklás részek is találhatóak, melyeken gazdag élővilág fedezhető fel, és már érdemes a hullámok alá bukni. Szintén megér egy kis sétát a Pori közelében található barlangok vidéke, ahol a türkiz árnyalatú víz szinte teljesen átlátszó. Gala kis strandjánál pedig egy szűk kis szoroson keresztül a nyílt tengerre evickélhetünk.

Koufonisia valóban az a hely, ahol elveszti az ember az időérzékét – természetesen csakis pozitív értelemben-, de igazából nincs is rá semmi szüksége. Felesleges is lenne az órák múlásával foglalkozni, hiszen ez a hely mintha csakis azért született volna, hogy kiragadja az embereket a rohanós és stresszes mindennapokból. Hagyni kell neki!

 Fotók: Pinterest

Görög zene mindenkinek

7. rész

Hisszük, hogy a görög zene az egyik leggyönyörűbb a világon. Változatossága ámulatba ejtő, számos irányzata közül bárki megtalálhatja a neki tetszőt, mi ehhez szeretnénk segítséget nyújtani időről időre jelentkező zenei ajánlónkkal.

Ez alkalommal a híres zeneszerző, Mikis Theodorakis műveiből álló csokrot ajánljuk.

A vaszilopita

Az Egri Görög Önkormányzat a mai nap ünnepelte Újévi Vaszilopita-ünnepét, amely hagyomány bár január 1. napjához, az újév napjához kötődik, az esemény apropójából ma szólunk róla.

vasilopita_1.jpg

Fotó: Pinterest

A vaszilopita tehát újévi étel, minden más pitától a belehelyezett pénzérme, a flouri különbözteti meg, amelyet aki megtalál, szerencsés lesz egész évben.

A flouri története régmúlt időkre nyúlik vissza, számos legenda kötődik eredetéhez. Ezek egyike, hogy Szent Vaszilisz püspök egyházmegyéjében adományokat gyűjtött a szegények részére. Az adomány összegyűlt, ám ezt követően Szent Vaszilisz sokat törte a fejét, hogy hogyan adhatná azt át úgy, hogy közben ne sértse meg a szegényebb sorsúakat. Így hát megbízott néhány nőt, hogy süssön édes kenyereket, s azokba rejtették az aranypénzt.

A vaszilopitát hagyományosan a család feje szeli fel, három keresztet vetve a pitára. Egy szelet Krisztusé, egy szelet a házé, a maradékot pedig annyi szeletre vágják, ahányan körülülik az asztalt.

Ma már ahány ház, annyi szokás, a flouri olyan ízesítésű pitába kerül nagyobb eséllyel, amit a család a legjobban szeret. Megoszlanak a vélemények arról, milyen volt az első vaszilopita, de a többségi álláspont szerint az eredeti vaszilopita édes sütemény volt.

Az Egri Görög Önkormányzat édes vaszilopitájának receptje pedig a következő:

Hozzávalók:

  • 375g cukor
  • 6 tojás
  • 250g sótlan vaj, olvasztva
  • 110ml tej
  • 1 tk. szódabikarbóna
  • 180 ml narancslé
  • 15g vaníliás cukor
  • ½ tk. őrölt szegfűszeg
  • 1 tk. őrölt fahéj
  • egy narancs reszelt héja
  • 675g átszitált liszt
  • 200-300 gramm aszalt gyümölcs, ízlés szerint (áfonya, meggy, mazsola stb.)
  • 1 kis pénzérme (megmosva, alufóliába csomagolva)
  • sütőpapír

Elkészítés:

A cukrot a tojásokkal fehéredésig keverjük robotgéppel, majd miközben folyamatosan dolgozik a robotgép, lassan, apránként hozzáadjuk előbb a megolvasztott vajat, majd a tejet, aztán a szódabikarbónával felkevert narancslét (itt vigyázzunk, mert hamar kifut, így célszerű a tálunk felett végezni a keverő műveletet). Ezt követően megy a keverékhez a vaníliás cukor, a szegfűszeg, a fahéj, a reszelt narancshéj, majd apránként a liszt. A végén adjuk hozzá a kis liszttel elkevert aszalt gyümölcsöket (a lisztre a szemek közötti tapadás megszüntetése miatt van szükség). A végén keverjük a masszába az alufóliába csomagolt, előzetesen jól megmosott pénzérmét.

Kenjünk ki egy sütőformát vajjal, majd helyezzünk bele sütőpapírt. A forma alakjától függően 160 fokos előmelegített sütőben 45-60 percig sütjük, tűpróbával ellenőrizzük.

Kali orexi!

Filmajánló - Görögbe fogadva

6. rész

gorogbe_fogadva_1.jpg

magyarul beszélő, amerikai-spanyol vígjáték, 98 perc, 2009

Rendező:  Donald Petrie

Forgatókönyvíró: Mike Reiss

Főszereplők: Nia Vardalos, Alexis Georgoulis, Richard Dreyfuss

Tartalom: Ősei földjére utazik Georgia, a görög származású amerikai idegenvezető. Legnagyobb bosszúságára azonban csoportjának tagjait nem nagyon érdekli a mediterrán ország történelme és gazdag kultúrája, leginkább a tengerparton süttetik a hasukat. Egyikük, Irv szerint nem kellene mindezt a lelkére vennie, azt tanácsolja neki, hogy próbálja ő is élvezni az életet, talán még a szerelemet is megtalálja. Meglepetésére erre nem is kell nagyon sokat várnia. Georgia ugyanis egyre vonzóbbnak találja Poupit, a turistabusz csak görögül beszélő, kezdetben ellenszenves sofőrjét.

Ízek, imák, szerelmek görög módra - Berecz Ildivel

Azoknak, akik már látták a Julia Roberts főszereplésével készült „Ízek, imák, szerelmek” című filmet, nem kell bemutatni a főhősnő karakterét. Azét az asszonyét, akinek mindene megvan, amiről egy nő álmodhat, ám ennek ellenére mégsem érzi jól magát a bőrében. Gondol tehát egy merészet, kilép a mindennapok biztonságából, és elindul, hogy megismerje a világot.Nem egyszerű turista ő, hiszen arra törekszik, hogy miközben Olaszországban, Indiában és Balin felfedezze az élet apró örömeit, megtalálja a saját lelki és testi egyensúlyát, önmagát.

bereczildi1.JPG

Beszélgetőtársamnak, Berecz Ildikónak az élete is hasonlóan alakult: ő is gondolt egy nagyot, és eddigi életét hátrahagyva Görögországban telepedett le, ahol azóta is arra törekszik, hogy a görög mindennapokat minél teljesebben élje meg. Rohanó hétköznapjainkban sokan keressük a világban elfoglalt helyünk: Ildit hallgatva kicsit talán közelebb kerülhetünk önmagunkhoz!

Hatalmas döntés mindent hátrahagyva egy másik országban új életet kezdeni, s ezen esetek többsége is inkább egy új szerelem vagy egy új munka által motivált. Hogyan érlelődött meg benned a gondolat, hogy nem Magyarország az a hely, ahol élni szeretnél?

Mindig élt bennem a vágy, hogy megízlelhessem, milyen más kultúrákban élni, de alapvetően nagyon szerettem Magyarországot, és a család, a barátok, a szerelmek, a munka és az élet egy-egy újabb kihívása erős kötelékeket jelentettek számomra. Egy nagyon hosszú belső érési folyamat eredményeként, úgy 6 évvel ezelőtt komoly felismerés született bennem. Rádöbbentem, hogy az „álom” szót úgy értelmeztem, mint valami távolról csodálható, gyönyörű formájú felhőt a kék égbolton, ami mindig is elérhetetlen marad. Csak ott lebeg a szemed előtt, megmártózhatsz a szépségében, elképzelheted, milyen odafenn ücsörögni és vajon hogyan látnád a világot abból a magaslatból… Holott, az álmok arra valók, hogy megvalósítsuk őket! Ehhez pedig nem kell más, mint ráhangolódni az ötletre, átadni magad az érzéseknek, és lépéseket tenni az ügy érdekében.

Mit szóltak az elhatározásodhoz a szeretteid? Bátorítottak, esetleg igyekeztek lebeszélni?

A barátaim mind megértettek, bátorítottak, sőt, sokan csillogó szemmel néztek és kicsit irigyeltek. A legtöbb barátom hozzám hasonló kozmopolita szemléletű, nyitott ember, és néhányan közülük már éltek is más országban életük egy szakaszában. A családomnak volt a legnehezebb elfogadni ezt a radikális változást, és bár támogattak, de a szívükben nehezen tudták feldolgozni, hogy miért, „hiszen mindened megvolt idehaza” - mondták.

A görög konyha sokszínűsége, a természetes alapanyagok, a fűszerek és gyógynövények tudatos használata, az ételkészítés folyamata, az étkezési szokások hatásai a mindennapi életünkre, valamint az élet minden részletére kiterjedő évezredes tapasztalatok gyökeresen átalakították a látásmódomat.

Miért pont Görögországot választottad, hiszen annyi színes kultúra van még a világon?

Jártam már Görögországban, még az egyetemi évek alatt. Már akkor is nagyra értékeltem olyan jellegzetes, egyedi görög dolgokat, amelyek az utazótársaimat inkább megosztották. A választásom azonban jóval később esett Görögországra, és teljesen más természetű volt. Egészségügyi okokból jöttem ide 2009-ben újra, két hétre, hogy a világon a legegészségesebbnek tartott mediterrán diétát követve, a sós tengeri levegő és az energiát adó csodás napfény hatásait ötvözve szépen lassan helyreállítsam a különböző tényezők együttes hatására megbomlott egyensúlyt a szervezetemben. E tényezők egyike volt például a stressz, aminek ellensúlyozásában sokat segített, hogy megismertem a görögök életszeretetét, szenvedélyességét, a természethez és az emberekhez való viszonyulását. Életmódváltáshoz kiváló tanítómesterek.

Mondhatnám, hogy „orvosi” rendelvényre szívtam magamba a kultúrát egy görög származású, holisztikus gondolkodású terapeuta szigorú, de minden momentumával az életre, élni tanító útmutatásai mellett. A görög konyha sokszínűsége, a természetes alapanyagok, a fűszerek és gyógynövények tudatos használata, az ételkészítés folyamata, az étkezési szokások hatásai a mindennapi életünkre, valamint az élet minden részletére kiterjedő évezredes tapasztalatok gyökeresen átalakították a látásmódomat. 2009-től a kiköltözésemig minden évben eljöttem egy-két hétre Görögországba, Krétára, és ezzel együtt sokat láttam, olvastam, tapasztaltam.

bereczildi3.JPG

Akkor a hely nem is volt kérdéses?

Nem. Már az első alkalommal beleszerettem Krétába, amikor sok évvel ezelőtt idelátogattam, és bár a világban tett utazásaim során sokszor tértem haza úgy, hogy az adott helyen szívesen élnék, a könnyen kimondott szavaknak Kréta esetében volt igazán súlya. Egyszerűen vonzott magához. Ez egy csodálatos sziget, Görögországban a legnagyobb, de méretét tekintve a Földközi-tenger viszonylatában is az ötödik. Számomra pedig éppen tökéletes, mert nem túl nagy, nem túl pici. Rendkívül változatos a domborzata, egyszerre lehet látni a tengert, a völgyeket, az erdőket és a kopárnak tűnő, sziklás hegyeket – mindezt emberi léptékben, felfogható, elérhető és tapintható módon. Rengeteg helyen jártam már Krétán az elmúlt években, de minél többet megyek, annál jobban látom, hogy még mennyi felfedezni való dolog vár rám. Legyen az egy eldugott hegyi falu, ahol egy lelkes görög férfi a lakosság megélhetését a gyógyításban is használható, speciális gyantát adó cserje művelésében látja, vagy egy festői szépségű sfakia-i település a déli parton, amit csak hajóval lehet megközelíteni.

Nagyon nehezemre esett. De valahányszor egy nehéz döntést meghoztam és megléptem, hihetetlen energiák szabadultak fel, és mindig új ajtók, lehetőségek nyíltak meg.

Milyen előkészületek előzték meg a nagy utazást?

Először is rengeteg munka, aztán még több. Szerettem építeni, fejleszteni, előmozdítani dolgokat, de eljött az az időszak, amikor túl sok volt, és le kellett zárni fejezeteket. Nagyon nehezemre esett. De valahányszor egy nehéz döntést meghoztam és megléptem, hihetetlen energiák szabadultak fel, és mindig új ajtók, lehetőségek nyíltak meg. Emlékezetes pont volt, amikor megérkezett az első görög nyelvkönyv, amit az interneten rendeltem. Szeretem a nyelveket, jól beszélek angolul és valamennyire franciául, de aztán rájöttem, hogy a görög nyelvtanuláshoz egy jó tanárra is szükségem lesz. Felhívtam a Római-parton lévő egyik kedvenc görög éttermem tulajdonosát, Arghyropoulos Gavrilos-t, hogy tudna-e segíteni ez ügyben. Rajta keresztül ismertem meg szenzációs tanáromat Sztefopulosz Vasziliszt, akivel indulás előtt három hónappal kezdtem el tanulni intenzívebben a görög nyelvet, s ezzel együtt a görög nép tradícióit és kultúráját.

Van egy mondás: „Ahol a szíved van, ott a hazád.” Hol a szíved?

Furcsa, kettős érzés ez, néha nehéz meghatározni, hova tartozom igazán, de alapvetően mindig ott vagyok jól, ahol vagyok. Az első fél évben rengeteget vándoroltam, nem igazán a helyemet kerestem, egyszerűen csak mentem arra, ahol dolgom volt, pillanatnyi impulzusok alapján. Az aromaterápia iránti szenvedélyem sok helyre elvitt, megismerkedtem a helyi farmerekkel, kutatókkal és igyekeztem minél több időt velük tölteni, hogy lássam az életüket és tanulhassak tőlük.

... és most már azt is tudom, hogy semmi sincsen kőbe vésve, vagy legalábbis a víz, a hullámok hosszú kitartó munkával átcsiszolják, újrarendezik még a sziklákat is.

Mikor kimentél, mennyi időre terveztél? Megfordult a fejedben, hogy akár kinn maradsz végleg?
Amikor kimentem, még nem hittem teljesen az álmomban, de elszánt voltam, és csak egy irányba vettem repülőjegyet, lesz, ami lesz alapon. Rengeteg tervem volt, és nehezen tudtam lemondani bármelyik részéről, éppen ezért nehéz dolgom volt elmagyarázni az elképzeléseimet az otthoniaknak, mert azok sokkal komplexebbek annál, mint hogy egy mindenki számára érthető konkrét munkát, foglalkozást meg tudnék jelöli. Mivel sokan a stratégiai szemléletemet, gondolkodásmódomat és kivitelező készségemet ismerik, ezért nehezen hitték el, hogy „csak úgy” nekiindulok a nagyvilágnak. Nekem pedig időre volt szükségem, hogy lássam, mire vagyok képes egy ilyen nagy váltásban, mihez van igazán kedvem, és magam is elhiggyem, megtapasztaljam, hogy itt és most, ebben az életben és világban, elérhető egy bizonyos fajta állandóság úgy, hogy folyamatos megújulásban van részem. Nagyon jól érzem magam itt, nagyon a helyemen vagyok, és igen, akár életem végéig is itt maradnék… és most már azt is tudom, hogy semmi sincsen kőbe vésve, vagy legalábbis a víz, a hullámok hosszú kitartó munkával átcsiszolják, újrarendezik még a sziklákat is.

bereczildi5.JPG

Mi volt az, ami a leginkább motivált? Megismerni a görögök igazi arcát, vagy megtalálni önmagad?

Mindkettő. Egy időben kulturális antropológiát akartam tanulni,  mostanában pedig már a pszichoterápia különböző módszertanai is foglalkoztatnak. Nagyon szeretem az embereket, könnyen ráhangolódok másokra. Igazán örömömet lelem abban, hogy mások megértésére, támogatására és bátorítására összpontosítok. Mindenkiben meglátom a lehetőséget, és soha nem szűnő lelkesedéssel segítem az emberek személyiségfejlődését, önmegvalósítását. Ezzel párhuzamosan természetesen mindig tanulok valamit magamról is, ahogy a Delphi-jósdában lévő kiírás is mutatja: "Ismerd meg önmagad."

Milyenek voltak az első napok/hetek?

Lazák, de célirányosak. Az Iraklio mellett lévő Agia Pelagiából indultam, ahol a korábbi években már szert tettem néhány kedves ismerősre. Aztán felkerestem azokat az embereket, akikkel még Magyarországról levélben vettem fel a kapcsolatot és az aromaterápia miatt érdekeltek nagyon. Az egyik egy levendulát termelő angol házaspár Kournas környékén, akik több mint 10 évvel ezelőtt költöztek Krétára. Megtanulták a nyelvet, respektálják a helyi – számukra különösen nagy kontrasztot jelentő rendezetlen – viszonyokat, és mesébe illő történeteik mindig nagyon inspirálóak számomra. Szintén az első hetekben látogattam meg egy másik házaspárt egy hegyi faluban, Kallikratis-ban. Szedtem velük krétai hegyi teát 1400 méter magasan, gyűjtöttünk gyógynövényeket, és láthattam, hogyan desztillálnak illóolajat a növényekből. Mindkét helyen gyakorlatilag családtagként kezelnek, segítjük egymást, ahol lehet és ezzel együtt számtalan csodálatos és izgalmas élményben, tapasztalatban van részem.

Szedtem narancsot, avokádót, szüreteltem levendulát, tapostam szőlőt, volt részem olívaszappan főzésben, pucoltam articsókát, tisztítottam oregánót és kakukkfüvet, és szeleteltem bergamottot is lekvárhoz.

Sokan elindulnak, ismerkednek egy adott országgal, de a turista fogalmán nem igazán tudnak áttörni. Te abban különbözöl tőlük,hogy igyekszel mindent kipróbálni, még ha fáradtsággal, sok munkával vagy egyéb erőfeszítéssel jár is… Tudatos ez részedről?

Számomra pont az a lényege annak, hogy egy másik országban élhetek, hogy minél jobban megismerem a helyiek szokásait és mindennapjaikat. Egy kicsit belebújhatok a bőrükbe, és megpróbálom megérezni, hogy vajon ők milyen szemmel látják a világot. Ez egy exkluzív lehetőség, hiszen eddig csak azt tudhattam, hogy a világ milyen szemmel látja a görögöket. Nyitottságom egyenes következménye, hogy megtalálnak a lehetőségek, én pedig észreveszem ezt és megragadom az alkalmakat. Szedtem narancsot, avokádót, szüreteltem levendulát, tapostam szőlőt, volt részem olívaszappan főzésben, pucoltam articsókát, tisztítottam oregánót és kakukkfüvet, és szeleteltem bergamottot is lekvárhoz. Megtanultam számos tradicionális görög étel elkészítését. Tudom azt is, hol és hogyan készül a friss mizithra sajt, amit eszem, és nincs annál nagyszerűbb érzés, amikor a saját kezűleg szüretelt olívabogyóból készült olajat fogyaszthatom nap, mint nap. Az egyik legnagyobb élményem legutóbb a birkanyírás volt, amikor az elsőre szúrós szemű, mogorva pásztorok kedvesen és mosolyogva avattak be ennek, a nyár elején szokásos műveletnek a fortélyaiba.

 bereczildi6.JPG

Mi köti le a mindennapjaidat?

Kutatok, dokumentálok, fejlesztek, inspirálódom és inspirálok másokat. Szeretném a Krétára irányuló tömegturizmust szelíden az irányba mozdítani, hogy sokkal inkább a helyi kultúrát és természeti kincseket értékelő és tiszteletben tartó látogatók száma növekedjen. Az agroturizmus és az alternatív fenntartható turizmus egyéb formái véleményem szerint stratégiai fontosságúak, mert ezek biztosíthatják hosszútávon az egészségesen működő emberi, élhető természeti, és racionális gazdasági környezet egyensúlyát.  Mintegy mentorként segítem az embereket abban, hogy kihozzák magukból a legjobbat, és hogy a dolgok mozgásba lendüljenek körülöttük. Minden változik körülöttünk, és egyre többen érzik azt, hogy valamilyen komoly átalakulás részesei vagyunk. Újra kell definiálni az életet sok szempontból, de már nem válságról beszélünk, hanem transzformációról. Az átalakulás az újjászületés lehetőségét kínálja, amely komoly fejlesztési munkát igényel az egyén személyes és professzionális életében egyaránt. Nagyon élvezem, ahogy a látogatóim útját igazi transzformatív utazássá formálom itt, Krétán. Ezzel együtt pedig az itt élőket segítem abban, hogyan építkezzenek meglévő értékeikből, hogyan tegyék hatékonyabbá, sikeresebbé azt, amit szeretnek, amiben tehetségesek.

Milyennek látod a görög embereket? Miben különböznek a magyaroktól?

Az életszeretetük mindenekfelett csodálatra méltó. Ahogyan megadják a módját mindennek - az ünneplésnek és a mindennapi üdvözlésnek egyaránt. Nagyon bámulatos a görögök büszkesége, az a tartás, amit a magyar emberekből sokszor hiányolok. Nem beképzeltség vagy rátartiság, hanem olyasfajta önbizalom, ami kevesebb kérdőjelet, felesleges hezitálást jelent. Gyors és hideg logikával átgondolnak mindent, nagyon csavaros az észjárásuk, amit sokszor már a kérdésfeltevésből is észre lehet venni. Ugyanakkor azt is tapasztalom, hogy amilyen gyorsan rápörögnek egy kérdésre, problémamegoldásra, ugyanolyan lendülettel a nyugalmi állapot is helyreáll, és aztán könnyen feledésbe merülnek a dolgok. Ha a dinamika kiegyensúlyozottabbá válik, és az impulzusok mellett egy kis szisztematikus szervezés is helyet kap, csodákra képesek. 

Megtanultam, hogy meghúzhatom a saját határaimat, és nem nekem kell mindig, mindenhol, mindent megoldani. Fontos fókuszálni a lényeges dolgokra, érdemes hallgatni a megérzésekre, és figyelni, hogy egy-egy találkozás az életben vajon mit tanít nekem, mit a másiknak ,és hol a közös keresztmetszet a feladatban.

Akkor folyamatosan tanulsz…

Megtanultam azt, hogy én is impulzív vagyok, és teljesen természetes, hogy az időjárás vagy a hold állása beleszólhatnak a mindennapokba. Megtanultam, hogy meghúzhatom a saját határaimat, és nem nekem kell mindig, mindenhol, mindent megoldani. Fontos fókuszálni a lényeges dolgokra, érdemes hallgatni a megérzésekre, és figyelni, hogy egy-egy találkozás az életben vajon mit tanít nekem, mit a másiknak ,és hol a közös keresztmetszet a feladatban.

Köszönöm, hogy beszélgettünk!

dr. Miliosz Nikolett

süti beállítások módosítása